Advanced Estimated read: 3 mins

-(으)ㄹ지라도

Used to acknowledge a hypothetical or extreme situation, but strongly emphasizing that the second part remains unaffected or true regardless.

Summary

Equivalent

Even if (it might be)... / Regardless of whether...

Also: -아도/어도 · -더라도

Example

No matter what hardships may come, do not give up on your dreams.

어떤 어려움이 닥칠지라도 꿈을 포기하지 마세요.

Grammar rules

  • It creates a stronger contrast than '-더라도' and heavily emphasizes the speaker's determination or the inevitability of the second clause.
  • Often used in formal speaking, speeches, or writing alongside '비록' (even though) or '아무리' (no matter how).
  • '-아도/어도' implies the condition is highly likely. '-더라도' implies the condition has a low chance. '-(으)ㄹ지라도' is used to strongly emphasize the speaker's resolve regardless of probability.

    비가 올지라도 경기는 계속됩니다. (Even if it rains, the game will continue.)

Patterns

1

A/V (Adjectives/Verbs)

과거/완료 (Past/Complete) · -았을지라도 / 었을지라도

2

A/V (Adjectives/Verbs)

현재 (Present) · -(으)ㄹ지라도

3

N이다 (Noun-based)

과거/완료 (Past/Complete) · 였을지라도 / 이었을지라도

4

N이다 (Noun-based)

현재 (Present) · 일지라도

Example sentences

A/V (Adjectives/Verbs) · 과거/완료 (Past/Complete) · -았을지라도 / 었을지라도

No matter what hardships may come, do not give up on your dreams.

어떤 어려움이 닥칠지라도 꿈을 포기하지 마세요.

A/V (Adjectives/Verbs) · 현재 (Present) · -(으)ㄹ지라도

Even if you might fail, it is important to try.

비록 실패할지라도 도전해 보는 것이 중요합니다.

N이다 (Noun-based) · 과거/완료 (Past/Complete) · 였을지라도 / 이었을지라도

Even if others may laugh at me, I will live my own way.

남들이 비웃을지라도 저는 제 방식대로 살겠습니다.

Conversation

A: Wouldn't starting a new business be dangerous?

새로운 사업을 시작하는 게 위험하지 않을까요?

B: Even if there might be risks, I don't want to miss this opportunity.

위험이 따를지라도 이 기회를 놓치고 싶지 않습니다.

Practice

Fill in the blank

Select the correct phrase indicating strong resolve against a hypothetical condition.

힘들어도 끝까지 할 거예요.

남들이 반대해도 저는 이 일을 할 거예요.