-(으)ㄹ 정도로 / -(으)ㄹ 정도이다
Used to describe the degree or extent of an action or state by providing a concrete example of how extreme it is.
Summary
Equivalent
To the extent that... / So much that...
Also: -(으)ㄹ 만큼 (To the extent of... - compares degree more directly)
Example
That food is spicy to the extent that it brings tears to your eyes.
그 음식은 눈물이 날 정도로 매워요.
Grammar rules
- The embedded clause describes the reference point for the degree.
- '-(으)ㄹ 정도로' is used adverbially (modifying the main verb), whereas '-(으)ㄹ 정도이다' is used as the final predicate.
- Can be used with past context: '-았/었을 정도로' to describe past extreme states.
쓰러질 정도로 피곤한데 계속 일했어요. (I was so tired to the point of collapsing, but I kept working.)
Patterns
Adverbial (Degree Modifier)
Present · Verb/Adj Stem + (으)ㄹ 정도로
Predicate (Extent Statement)
Present · Verb/Adj Stem + (으)ㄹ 정도이다
Example sentences
That food is spicy to the extent that it brings tears to your eyes.
그 음식은 눈물이 날 정도로 매워요.
That musician's performance is breathtaking (to the extent of being breathless).
그 음악가의 연주는 숨이 막힐 정도예요.
The line was so long you'd have to wait several hours.
그 줄이 몇 시간을 기다려야 할 정도로 길었어요.
Conversation
A: That grandmother is really healthy, isn't she?
그 할머니 정말 건강하시죠?
B: Yes, she's so vigorous she walks 10 kilometres every day.
네, 매일 10킬로를 걸을 정도로 정정하세요.
Practice
Fill in the blank
Select the correct degree/extent expression.
Very funny.
Exhausted.