Beginner Estimated read: 3 mins

-군요/는군요

Used to express realization, discovery, or mild surprise after learning a new fact, either by experiencing it directly or hearing about it from someone else.

Summary

Equivalent

I see that... / Indeed...

Also: -네요 (Wow, I see that... - more spontaneous/conversational)

Example

I see that you speak Korean really well.

한국어를 정말 잘하시는군요.

Grammar rules

  • For verbs in present tense, use '-는군요'.
  • For adjectives in present tense, use '-군요'.
  • For past tense of either, use '-았/었/했군요'.
  • It is slightly more formal and written/older sounding than '-네요'.
  • Can be shortened to '-구나 / -는구나' in casual speech (반말) when talking to yourself or close friends.

    정말 맵구나! (Wow, this is really spicy! - talking to oneself)

Patterns

1

Verbs

Present Discovery · Verb Stem + 는군요

2

Adjectives

Present Discovery · Adjective Stem + 군요

3

Nouns

Present Discovery · Noun + (이)군요

4

All Verbs/Adjectives

Past Discovery · Stem + 았/었/했군요

Example sentences

Verbs · Present Discovery · Verb Stem + 는군요

I see that you speak Korean really well.

한국어를 정말 잘하시는군요.

Adjectives · Present Discovery · Adjective Stem + 군요

Indeed, the weather is really hot today.

오늘 날씨가 정말 덥군요.

Adjectives · Present Discovery · Adjective Stem + 군요

I see that Sumi already went home. (Past)

수미 씨가 벌써 집에 갔군요.

Conversation

A: Those two people are twins.

저 두 사람은 쌍둥이예요.

B: Ah, no wonder their faces are so similar.

아, 그래서 얼굴이 아주 비슷하군요.

Practice

Fill in the blank

Select the correct form of realization/discovery.

Eating.

Adjective.