Intermediate (JSON) Estimated read: 3 mins

-(으)ㄴ/는 걸 보니까

Used to draw an inference or conclusion based on observable evidence. The first clause is the observable fact; the second clause is the conclusion drawn from it.

Summary

Equivalent

Judging from / Seeing that / Given that (one can infer...)

Also: -(으)ㄴ/는 모양이다 (It seems... — the result of such an observation)

Example

Judging from the fact the car isn't there, it seems they haven't arrived yet.

차가 없는 걸 보니까 아직 안 온 모양이에요.

Grammar rules

  • Often paired with inference endings like '-는 모양이다', '-겠다' or '-는 것 같다' in the main clause to complete the reasoning.

Patterns

1

Verbs (Evidence-Based Inference)

Present/Past · Verb Stem + 는 걸 보니까

2

Adjectives (Evidence-Based Inference)

Present · Adj Stem + (으)ㄴ 걸 보니까

Example sentences

Verbs (Evidence-Based Inference) · Present/Past · Verb Stem + 는 걸 보니까

Judging from the fact the car isn't there, it seems they haven't arrived yet.

차가 없는 걸 보니까 아직 안 온 모양이에요.

Adjectives (Evidence-Based Inference) · Present · Adj Stem + (으)ㄴ 걸 보니까

Seeing how pale your face is, it looks like you're quite ill.

얼굴이 창백한 보니까 많이 아픈가 봐요.

Verbs (Evidence-Based Inference) · Present/Past · Verb Stem + 는 걸 보니까

Judging from the fact that all the food has been eaten, it must have been delicious.

음식을 다 먹은 보니까 맛있었나 봐요.

Conversation

A: Why is Sumi smiling like that?

수미 씨가 왜 저렇게 웃어요?

B: Judging from the fact she heard good news, she seems to be in a good mood.

좋은 소식을 들은 보니까 기분이 좋은 모양이에요.

Practice

Fill in the blank

Draw an inference from observable evidence.

Packed bags.

Good score.